Search for contacts, projects,
courses and publications

Pragmatic Linguistics

People

Geddo C.

Assistant

Description

Nel corso si riprende la nozione di atto linguistico (introdotta nei corsi di bachelor) per in seguito sviluppare un approccio interazionale all’agire linguistico, integrando l’apporto dell’analisi della conversazione (AC) e prestando particolare attenzione al monitoraggio meta-pragmatico e alla mitigazione del discorso. Queste lezioni introduttive prepareranno la parte monografica del corso dedicata alle procedure di rimedio messe in atto per gestire sbagli di vario tipo che ostacolano il flusso di una conversazione. Le procedure di riparazione sono presenti in tutte le culture e servono a trattare velocemente, subito dopo la loro occorrenza, problemi di produzione, di comprensione e di sanzione normativa, per esempio i lapsus, la ricerca di una parola o costruzione adatta, la comprensione uditiva disturbata da rumori o dalla sovrapposizione delle voci, la mancata comprensione di un termine tecnico o di un sintagma in lingua straniera, un’affermazione inesatta, l’inadeguatezza pragmatica di un intervento. Si tratteranno i principali tipi di sequenze riparatorie, iniziate dal parlante in corso, nel turno problematico stesso, o dall’interlocutore in quello successivo. Ci si soffermerà poi sul caso specifico del malinteso, che si manifesta di solito in terza posizione e permette di discutere la sottile linea che separa la riparazione locale di problemi minori dalla gestione, anche prolungata, del disaccordo e del conflitto. Infine si discuterà in prospettiva applicata il trattamento delle difficoltà linguistiche in contesti di contatto e di apprendimento. Si vedrà come le procedure riparatorie si integrano nella tripletta domanda-risposta-valutazione tipica del discorso in classe e se ne discuteranno gli effetti cognitivi e sociali. Con riferimento specifico all’apprendimento delle lingue seconde e straniere (L2) si rifletterà sulle procedure di facilitazione e di riparazione adottate nelle situazioni di contatto linguistico; sulla tipologia degli errori che caratterizzano le varietà di apprendimento, come deviazioni dalla lingua target e come indizio di competenze linguistiche transitorie; sugli interventi didattici possibili nell’interazione orale e le loro condizioni di riuscita. 

Objectives

  • Conoscere nozioni fondamentali di linguistica pragmatica e interazionale, con specifica attenzione alle procedure di riparazione messe in atto nella conversazione;
  • Saper riconoscere e descrivere sequenze di riparazione di vario tipo in una conversazione trascritta;
  • Saper descrivere e valutare in modo critico la gestione interazionale di sbagli ed errori linguistici in contesti di apprendimento.

Teaching mode

In presence

Learning methods

Modalità didattiche 
Lezioni ex cathedra, discussione di letture, esercizi in classe.

Examination information

Modalità di valutazione
Esame scritto. Gli studenti sceglieranno uno di tre estratti conversazionali proposti e lo commenteranno usando le nozioni introdotte durante il corso. La materia d’esame comprenderà gli argomenti presentati e discussi a lezione e la bibliografia d’esame.

Education