Souvenirs, notes et pensées intimes di Flaubert: un'inedita traduzione di Giorgio Caproni e la sua ricezione critica
People
Di Febo G.
(Responsible)
Abstract
Ce projet de doctorat se fond sur la découverte d’une inédite traduction en italien, réalisée par le poète Giorgio Caproni, d’un cahier de jeunesse de Gustave Flaubert. Intitulé 'Souvenirs, notes et pensées intimes', ce dossier est maintenant conservé chez un important archive à Florence, et il avait été préparé pour une édition inachevée chez Rizzoli. Le projet vise à deux buts en particulier : la réalisation de l’édition critique pour la publication de l’œuvre, en tenant compte de tous les matériaux préparatoires, et une étude approfondie de l’influence de chaque auteur sur l’autre. Les intérêts du projet sont plusieurs et différents : restituer au public italien une œuvre flaubertienne autrement presque oubliée, et illustrer le rapport qui eut lieu entre deux autours capitaux de la tradition littéraire européenne. En particulier, cette dernière partie illustrera soit comment la personnalité intellectuelle de l’italien transposât la langue de Flaubert, soit l’action générale de la source flaubertienne dans l’opera omnia de Giorgio Caproni.